学者访谈_国际汉学研究——汉学,汉学家,汉学研究,sinology,china studies
首页>>学者访谈>>

【世界汉学讲坛】《关雎》英译探微:翻译学与文献学的交织对话

3月11日下午,著名美国汉学家、芝加哥大学教授夏含夷( Edward L. Shaughnessy )主讲2024年世界汉学讲坛第二讲畅谈《诗经》英译 。 北京语言大学世界汉学中心主任、一带一路研究院院长

世界汉学讲坛 | 何广思教授解读中拉贸易关系,展望共赢新路径

11 月 22 日下午,由中国国际交流协会、北京语言大学主办、世界汉学中心承办的世界汉学讲坛第九讲成功举办。本次讲坛由拉努斯国立大学( UNla )和布宜诺斯艾利斯大学( UBA )教授

阿根廷何广思:超越西方范本才能获得发展和福祉

​10 月 18 日晚,中国国家主席习近平在人民大会堂会见来华出席第三届一带一路国际合作高峰论坛的阿根廷总统费尔南德斯。习近平指出,中阿建交 50 多年来,双方始终相互尊重、平

阿尤布:中国在实现现代化的同时,成功将传统文化和现代文化融合在一起

日前,由北京语言大学世界汉学中心牵头建设的土耳其汉学家理事会在青岛正式成立,土耳其汉学家理事会召集人、土耳其著名汉学家、伊斯坦布尔大学文学院汉语言系主任阿尤布撒勒

黄卓越:早期中国的书写与汉学研究

摘要:该文原为作者2021年10月20日在北京语言大学一带一路研究院举办的一带一路汉学研究论坛上所做的现场演讲,对海外汉学近些年来有关早期中国书写研究的主要思路做了一个理论

薪火永相传,著名汉学家马克林讲汉学的品格与传承

2023年6月7日下午,薪火永相传大师说汉学暨世界汉学讲坛第四讲成功举办。澳大利亚著名汉学家、澳大利亚格里菲斯大学荣誉教授马克林(ColinMackerras)带来汉学的起源及影响(TheOrig

《人民日报》:《用翻译架起中葡文化交流的桥梁》

2023年02月01日,《人民日报》(海外版)第7版刊登了《用翻译架起中葡文化交流的桥梁》一文。文章由新汉学计划海外高级中文翻译人才培养项目笔译工作坊学员,中国文化译研网(

蔡宗齐(美国):开辟中国文化走向世界新路径

天下学问一家: 开辟中国文化走向世界新路径 蔡宗齐 蔡宗齐(Zong-qiCai),美国伊利诺伊州立大学香槟校区东亚语言文化系及比较文学系教授,香港岭南大学中文系讲座教授,美国汉学

名家对话 | 伍志伟:以人类学的视角解读中国

伍志伟(Gustavo Ng),又译古斯塔沃伍,阿根廷知名中国问题专家、作家、媒体人,《当代》杂志主编,阿根廷国会大学研究员。1962年出生于阿根廷,为早期华人移民后裔,父亲是中国

周大新、谢赫访谈录:文学翻译是译者与作者的一次精神对话

近日,中国文化译研网(CCTSS)会员、埃及汉学家谢赫最新翻译的阿拉伯语版《21大厦》(周大新 著)由埃及阿拉比出版社出版,并在第52届开罗国际书展正式亮相。

滚动新闻/Rolling news
推荐专题/Recommend special
学者访谈/Interview    更多>>
  • 【世界汉学讲坛】《关雎》英译探微:

    3月11日下午,著名美国汉学家、芝加哥大学教授夏含夷( Edward L. Shaughnessy )主讲2024年