首页>>学者访谈>>

深研儒佛之道——梅约翰教授访谈

梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(Modern Chinese Philosophy)学术丛刊主编,以专治中国思想史、儒学

半个世纪的中国研究——访澳大利亚汉学家马克

马克林(Colin Mackerras)教授是澳大利亚著名汉学家,早年毕业于墨尔本大学,后获英国剑桥大学文学硕士学位,澳大利亚国立大学博士学位,现为澳大利亚 格里菲斯大学 荣誉教授、澳

索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”的探寻之路

人物简介 索尼娅布雷思勒(Sonia Bressler),法国作家,2005年毕业于巴黎第十二大学,获哲学与认识论博士学位,现任教于巴黎欧洲高等管理学院(ISEG)。索尼娅同时也从事着记者工作

链接中国:在澳洲研究汉学

邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂志》(New Zealand Journal of Asian Studies)副主编和该杂志书评栏目

翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻译家金泰成

金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文学博士学位。曾任教于湖西大学等多所高校的中国学系所,

以语言与艺术为桥梁的汉学研究

林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的汉学家之一,也是作家和摄影家。自20世纪70年代起便致力于汉语教学并通过书籍、报纸杂志和电视节目介绍中国文化、历

意大利汉学家毕罗—— “我对汉字和中国文化一

如果只闻其声,人们可能意识不到毕罗是外国人,他的普通话标准流畅,还夹杂着些许儿话音。他的名字“毕罗”则取自《庄子》,《庄子·天下》中有言:“万物毕罗,莫足以归。”足见他对

浦安迪:透过评注理解中国古代思想文化

浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授、以色列希伯来大学东亚系教授。浦安迪通晓十几种语言,尤其

三位知名外国汉学家:中国取得的成就并非偶然

相比于多数外国人,汉学家对新中国成立70年后的巨大发展有着更敏锐的观察与更深刻的体会——他们熟悉中国的语言与文化,数十年来专注于中国问题研究,时刻关注中国的变化;他们早早来

德国汉学家:从中国传统文化视角看世界抗疫的

中国古代哲学家墨子已经提出了这种双赢的思想。从农耕社会来看,其中包含着一种成功的逻辑:如果一方邀请另一方进行农业合作,那么每个参加者都应该根据自己付出的劳动获得一份应得的

滚动新闻/Rolling news
推荐专题/Recommend special
学者访谈/Interview    更多>>
  • 深研儒佛之道——梅约翰教授访谈

    梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研