资讯头条_国际汉学研究——汉学,汉学家,汉学研究,sinology,china studies
首页>>资讯头条>>

美国汉学界中国古代文论研究的“缺失性”症候

海外汉学的中国古代文论研究呈现为一种“缺失性”症候,缺乏一种本土的话语承继性和自然性。这种“缺失”一方面使现代语境下的中国古代文论研究保持了一种阐释的张力空间,另一方面也使本土与海外的中国古代文论研究者之间保持了一种彼此敬畏的心态。

史华罗“中华文化概论”的系列演讲

从10月15号至10月18日,意大利著名汉学家史华罗教授(Prof. Paolo Santangelo)将在西西里大学语言文学系做“中华文化概论”的系列演讲,本次讲座是由李蕊博士(Lavinia Benedetti)和 Santo Burgio 教授联合组织的。史华罗教授是当代意大利汉学的领军人物之一,现为罗马大学东方学院东亚史教授,《明清研究》杂志创办人及主编,长期致力于中国历史尤其是中国明清史的研究,近年来从中国文化深层的角度发掘明清以来“情感论”的内涵,有独特的造诣,其专著《中国历史中的情感文化》等已译成被汉语并在中国出版。

英汉学家苏立文逝世

上海世纪文景出版公司援引苏立文先生助手赵潇女士消息,英国艺术史家、汉学家、中国艺术的挚友迈克尔·苏立文先生于英国时间9月28日凌晨4:20平安过世。苏立文是牛津大学荣休院士,是20世纪第一个系统地向西方世界介绍中国现代美术的西方人,被称为“20世纪美术领域的马可·波罗”,他与20世纪中国美术的关系,构成了20世纪美术历史的一个重要篇章。

铁说红楼: 红楼梦书中明言作者严绳孙

《红楼梦》是一个虚构的故事,书中作者把一生中所遇到的人和事将真人真事隐去,写成了一部小说,它实际上也是一部裨史,是“因为传他,并可传我”(立松轩批)及“传诗”(畸笏批)的一部清初野史,是“独此书不可毁”(脂砚斋批)的一部野史。是“湔刮浮俗腸,沃以诗书脂”(姜宸英)的“脂”。是“兄少尚亡,况余辈老,及其未死,莫负良友,传兄文章,图兄不朽”(严绳孙)的“传”。是“手披今古无穷史,力创乾坤未見书”(吴绮)的“书”。是“岣嶁綠字遥相待,细寫文章入汗青”(陈恭尹)的“史”。他们的作者是举博学鸿词后入翰林院任编修的明史官,于假或左迁后自称“旧史官” “旧史氏”。

芮效卫完译《金瓶梅》并于近日出版

芝加哥大学研究中国文学的荣誉退休教授芮效卫终于完成了对中国古典名著《金瓶梅》的全部翻译,近日由普林斯顿大学出版社出版了该书第五卷也是最后一卷,这也可看做是芮效卫为自己建立的一座不可泯灭的汉学丰碑。

“汉语书写与散文流变”学术研讨会举办

由中国古代散文研究学会与北京语言大学汉学研究所共同举办的“汉语书写与散文流变”学术研讨会于2013年11月30日在北语会议中心成功举办。来自国内高校的众多古代散文研究名家,及韩国与日本的学者出席了会议。北语教授黄卓越主持了本次会议,中国古代散文研究学会会长谭家健、韩国中国古代散文学会会长权锡焕在会议开场时做了主题演讲。

滚动新闻/Rolling news
推荐专题/Recommend special
学者访谈/Interview    更多>>
  • 【世界汉学讲坛】《关雎》英译探微:

    3月11日下午,著名美国汉学家、芝加哥大学教授夏含夷( Edward L. Shaughnessy )主讲2024年