美国著名汉学家史景迁的史学著作《太平天国》中译本于近日出版
美国著名汉学家史景迁的史学著作《太平天国》中译本于近日出版
黄卓越教授于11月18日在清华大学外语系做“‘文化’的第三种定义”的讲座
2011年11月18日,北京语言大学汉学研究所黄卓越教授应清华大学欧美文学研究中心、清华大学外语系的邀请,做了题为“‘文化’的第三种定义”的演讲,清华大学欧美文学研究中心主任曹莉教授主持了讲座。 黄卓越的讲座将焦点集中在“文化研究”中的“文化”这一概念究竟有何意指?其确定的意义是什么?黄卓越从19世纪中期以来的社会思想变化入手,将文化概念的产生与流变放在一宏观的历史背景之中,梳理了“文化”概念的三次大的范型转变过程,并重点解说了20世纪70年代以来第三次定义文化的契机、该定义的具体内涵,及此概念的确立对当代文化研究与文学研究等的影响。黄卓越的讲说紧扣文化概念延伸与转折的内在逻辑,并能兼顾中心概念与其他分支概念之间的关系。
北语汉学所2成员获教育部2013年人文社会科学研究项目
据教育部2013年人文社会科学研究项目评审结果显示,北语汉学研究所博士学位毕业生任增强的“英美聊斋学研究”、在读博士生张文瑜的“二十世纪上半叶欧洲游记中的新疆形象与书写策略研究” ,均获立项资格。
美国华裔学者黄运特《跨太平洋移位》译成中文
美国华裔学者黄运特所撰《陈理查传奇》,于2010年获得美国国家图书奖与普利策奖题名,近日黄运特的学术撰述《跨太平洋移位:20世纪美国文学中的民族志、翻译和文本间旅行》已由陈倩译成中文,并由江苏人民出版社出版。
- ·世界汉学讲坛 | 何广思教授解读中拉
- ·阿根廷何广思:超越西方范本才能获
- ·阿尤布:中国在实现现代化的同时,
- ·黄卓越:早期中国的书写与汉学研究
- ·薪火永相传,著名汉学家马克林讲汉
- ·《人民日报》:《用翻译架起中葡文
- ·蔡宗齐(美国):开辟中国文化走向
11 月 22 日下午,由中国国际交流协会、北京语言大学主办、世界汉学中心承办的世界汉学讲坛第九讲成功举办。本次讲坛由...
10 月 18 日晚,中国国家主席习近平在人民大会堂会见来华出席第三届一带一路国际合作高峰论坛的阿根廷总统费尔南德斯...
日前,由北京语言大学世界汉学中心牵头建设的土耳其汉学家理事会在青岛正式成立,土耳其汉学家理事会召集人、土耳其著...
摘要:该文原为作者2021年10月20日在北京语言大学一带一路研究院举办的一带一路汉学研究论坛上所做的现场演讲,对海外汉...
2023年6月7日下午,薪火永相传大师说汉学暨世界汉学讲坛第四讲成功举办。澳大利亚著名汉学家、澳大利亚格里菲斯大学荣誉...
2023年02月01日,《人民日报》(海外版)第7版刊登了《用翻译架起中葡文化交流的桥梁》一文。文章由新汉学计划海外高级中...
天下学问一家: 开辟中国文化走向世界新路径 蔡宗齐 蔡宗齐(Zong-qiCai),美国伊利诺伊州立大学香槟校区东亚语言文化系...