《中文典籍译从》发行暨《蒙古国汉学研究》编辑部成立仪式举行
人民网乌兰巴托5月21日电(记者 霍文)由蒙古国立大学孔子学院主办的《中文典籍译从》发行暨《蒙古国汉学研究》编辑部成立仪式20日在首都乌兰巴托举行,中国记协赴蒙采访团成员、蒙古国汉学家、中国汉办专家、志愿者教师、蒙古国汉语学校师生百余人出席仪式。
蒙古国立大学第一副校长、孔子学院理事长奥其尔胡雅各在致辞中说,蒙古国立大学孔子学院自2007年6月试运行以来,在汉语教学、培养本土汉语教师、举办HSK考试以及各类汉语竞赛等一系列活动,为推动蒙古国汉语教学事业做出了贡献。
蒙古国文化体育旅游部副部长图门加尔格勒在致辞中表示:“三年前我在蒙古国立大学孔子学院学习汉语,还担任班长,从此与蒙古孔院结下了不解之缘。孔院的老师教学水平高,尽职尽责,并且有崇高师德,这些都给我留下了深刻印象。希望今后能以蒙古孔院为平台,进一步促进蒙中两国在文化体育旅游领域的合作”。
蒙古国立大学孔子学院蒙方院长、蒙中友协秘书长其米德策耶教授近日完成了中国“四书”之一《中庸》的蒙文翻译工作,并出版发行蒙文版。其米德策耶在致辞中说:“此次重新修订出版的《中文典籍译从》除多次出版的《论语》、《大学》、《孙子兵法》之外,首次出版的《中庸》蒙文版也包括其中”。他希望通过翻译的中文典籍,能够让蒙古国人民更深入地了解中国哲学思想和中国文化,为蒙中两国人民之间的相互了解和相互理解做出自己应有的贡献。
仪式上,蒙古国立大学孔子学院中方院长朱军利为蒙古国功勋文化活动家、作家、翻译家巴扎拉格恰教授,蒙古国对外关系部顾问、作家、翻译家钢巴特尔,蒙古国立大学外国语言文化学院院长、国立大学孔子学院理事巴达玛宁布教授,蒙古国立大学外国语言文化学院教授额格什格、蒙古国立大学外国语言文化学院中文系主任乌英嘎,蒙古国立大学乌兰巴托学院中文系主任萨仁其其格,蒙古国立大学孔子学院中国政府公派专家教师乌兰哈达,蒙古国立大学乌兰巴托学院中国政府公派专家教师盛敏等8位专家颁发了聘书,聘任他们为《蒙古国汉学研究》编辑。
仪式后,蒙古国育才中文学校、国立23学校、友谊中文学校等中文学校的师生还表演了精彩的文艺节目。
- 上一篇:甘肃汉学书法研究院赴欧洲弘扬中华文化
- 下一篇:汉学家顾彬获 德国最高荣誉翻译大奖
- ·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”
- ·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻
- ·链接中国:在澳洲研究汉学
- ·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
- ·翻译与研究:站在中国文学研究的前
- ·感受中国,书写中国 ——访加拿大著
- ·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
人物简介 索尼娅布雷思勒(Sonia Bressler),法国作家,2005年毕业于巴黎第十二大学,获哲学与认识论博士学位,现任教于巴...
金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文...
邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂...
梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(M...
伊维德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷兰的达伦(Dalen),在荷兰莱顿大学学习中国语言与文学。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、诗人、翻译家和油画艺术家。早年曾就读于蒙特利尔大学,获文字学与语言学博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的汉学家之一,也是作家和摄影家。自20世纪70年代起便致力于汉...