英国汉学研究论坛在伦敦成功举行
6月30日,英国汉学研究论坛暨英国汉学研究生协会第4次年会在伦敦政治经济学院成功举行。来自欧洲、美洲、亚洲和非洲的百余名学者齐聚伦敦,研究汉学,共同探讨中国问题。论坛为期两天,由伦敦商务孔子学院和英国汉学研究生协会共同承办。
“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会暨CCTSS亚非语言专委会成立仪式
为增进中国与亚非国家间的文化交流,促进中国文化在亚非国家的翻译与传播,12月15日,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)联合北京外国语大学亚非学院在北京外国语大学成功举办“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会暨CCTSS亚非语言专委会成立仪式”。
2018青年汉学家研修计划(北京)将于7月6日正式开班
由中华人民共和国文化和旅游部、中国社会科学院主办,中外文化交流中心、北京语言大学承办的2018青年汉学家研修计划(北京)将于7月5日至7月25日在北京举办。
通知 | 中国时政话语外译高级研修班即将开幕
为加强对多语种外译人才的培养,促进不同文化背景、不同话语体系之间的有效交流与沟通,提升我国时政话语的国际影响力,当代中国与世界研究院、中国翻译协会定于7月30日至8月1日推出第一期中国时政话语外译高级研修班。欢迎报名参加。
38位青年汉学家:我们毕业啦!
7月24日,由文化和旅游部、中国社会科学院主办,中外文化交流中心、北京语言大学承办的2018青年汉学家研修计划(北京)圆满结业,在北京语言大学举行结业仪式。来自34个国家的38位青年汉学家出席结业仪式,活动由中国文化译研网国家工程负责人徐宝锋教授主持。
中外影视译制合作高级研修班(SFATD) 成果之《欢乐颂》《我们结婚吧》 等作
近年来,中埃影视行业交流日益密切,中国出口的影视作品陆续在埃及以及其他阿拉伯国家播映,一些反映家庭日常生活以及有关中国传统文化的历史正剧尤其受到埃及观众的欢迎 ,中国人在生活中展示出的家庭和生活观念以及勤劳、真诚、热情的精神内核让不少埃及观众产生共鸣。
- ·世界汉学讲坛 | 何广思教授解读中拉
- ·阿根廷何广思:超越西方范本才能获
- ·阿尤布:中国在实现现代化的同时,
- ·黄卓越:早期中国的书写与汉学研究
- ·薪火永相传,著名汉学家马克林讲汉
- ·《人民日报》:《用翻译架起中葡文
- ·蔡宗齐(美国):开辟中国文化走向
11 月 22 日下午,由中国国际交流协会、北京语言大学主办、世界汉学中心承办的世界汉学讲坛第九讲成功举办。本次讲坛由...
10 月 18 日晚,中国国家主席习近平在人民大会堂会见来华出席第三届一带一路国际合作高峰论坛的阿根廷总统费尔南德斯...
日前,由北京语言大学世界汉学中心牵头建设的土耳其汉学家理事会在青岛正式成立,土耳其汉学家理事会召集人、土耳其著...
摘要:该文原为作者2021年10月20日在北京语言大学一带一路研究院举办的一带一路汉学研究论坛上所做的现场演讲,对海外汉...
2023年6月7日下午,薪火永相传大师说汉学暨世界汉学讲坛第四讲成功举办。澳大利亚著名汉学家、澳大利亚格里菲斯大学荣誉...
2023年02月01日,《人民日报》(海外版)第7版刊登了《用翻译架起中葡文化交流的桥梁》一文。文章由新汉学计划海外高级中...
天下学问一家: 开辟中国文化走向世界新路径 蔡宗齐 蔡宗齐(Zong-qiCai),美国伊利诺伊州立大学香槟校区东亚语言文化系...