汉学家柯雷南京谈诗歌
“对话荷兰著名汉学家柯雷暨南京评论创刊十周年”活动昨天在南京先锋书店举行。柯雷是欧洲最为著名的汉学家、翻译家,20世纪80年代在北京留学,有着关于中国现当代诗歌最全面资料的收藏,其中有一些今天在中国都难觅踪影。柯雷说,在欧洲流行的中国现当代诗歌,“中华性”都较为强烈,在他看来,中国诗歌发展的最理想状态是“"中华性"在诗歌语境中越来越不重要”。他同时表示,相较于欧洲,中国的民间诗坛相对活跃,中国的诗歌更为健康。柯雷说,欧洲和中国一样,诗歌读者数量都不多,“诗歌的存在不应当以读者数量多少论好坏,一首诗歌哪怕能打动一个人,就是好的了。”
- 上一篇:汉学家座谈中外文化交流
- 下一篇:他把张爱玲推进文学史
- ·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”
- ·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻
- ·链接中国:在澳洲研究汉学
- ·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
- ·翻译与研究:站在中国文学研究的前
- ·感受中国,书写中国 ——访加拿大著
- ·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
人物简介 索尼娅布雷思勒(Sonia Bressler),法国作家,2005年毕业于巴黎第十二大学,获哲学与认识论博士学位,现任教于巴...
金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文...
邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂...
梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(M...
伊维德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷兰的达伦(Dalen),在荷兰莱顿大学学习中国语言与文学。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、诗人、翻译家和油画艺术家。早年曾就读于蒙特利尔大学,获文字学与语言学博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的汉学家之一,也是作家和摄影家。自20世纪70年代起便致力于汉...